proszę o spr

Temat przeniesiony do archwium.
En baile debía jeraquía, qué primero iba la pareja mas importante y las fiferas enseńaban las relaciones social.

W tańcu obowiązywała hierarchia iż pierwsza szła ważniejsza para a figury odzwierciedlały stosunki społeczne.

dzięki
W tancu obowiazywala hierarchia, gdzie pierwsz szla najwazniejsz para..co to jest fiferas? pokazywaly stosunki spoleczne
figuras, sorry
a dobrze jest napisane?
Przede wszystkim słowo 'hierarchia' jest tu źle użyte. Określa ono coś stałego, układ ważności stanowisk, stopni, itp.
Tobie chodzi o "kolejność". Ewentualnie mozna napisać : "obowiązywała kolejność wynikająca z hierarchii poszczególnych par, toteż pierwsza szła..." - jesli w ogóle jakas hierarchia urodzenia, tytułu czy inna miała tam miejsce.
"En el baile se practicaba [era obligatorio] un orden de jerarquía, de la manera que primero iba la pareja más importante y las figuras reflejaban ...."

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa