las navidades... zerknie ktoś? :))

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę dobrą duszę o sprawdzenie moich wypocin i ewentualne poprawki ;)) z góry dziekuję.

Las navidades en Polonia.
Las preparaciónes de las Navidades duran incluso unas semanas antes el 24 de diciembre. La tipica ama de casa prepara los platos (segun la tradicion hay que preparar 12 varios platos), limpia la casa y compra los regales para todos los miembros de la familia. Los ninos intentan a ayudarle mientras su marido descansa. A los hombres no les gusta participar en estas preparaciones. Estoy segura que hay algunos que huyen de la casa para no molestar por su ausencia. Ellos prefieren pasar este tiempo solos, tranquilamente lejos de la casa.
Los platos principales y tipicos en Polonia son la carpa, los arenques, la sopa de remolacha con empanadillas, la sopa de setas, el pescado a la griega, la col con setas, los pastelas y la kutia (es un plato muy sabroso y dulce que lleva las semillas de adormidera, la miel, las pasa, las almendras, los nueces y la leche o la nata).
Antes de la Nochebuena los ninos adornan el arbol de Navidad con las bolas de color, los angelitos, los Guirnadlas, las cadenas y las luces. Las tiendas son iluminadas y la gente tiene prisa a todas partes.
El 24 de diciembre es Santo de Ewa y Adam y se dice que este dia los animals hablan de voz humano. A las 17 mas o menos quando la primera estrella brilla en el cielo empieza la Nochebuena. Hay que meter el heno bajo en el mantel blanco y dejar un plato para desconocido. Los polacos somos hospitalarios y invitamos a nuestras casa a todos (la familia, los amigos, los vecinos o incluso los desconocidos solos). Esta cena es muy familiar y nadie se preocupa. Durante la cena compartimos la oblea y deseamos lo mejor. Tambien cantamos los villancicos que son preciosas en la lengua polaca. Despues envolvemos los regalos. A la medianoche los catolicos asisten a la Misa del Gallo. Me sorprende que normalmente la mayoria de la gente… duerme.
El 25 y el 26 de diciembre los catolicos van a la misa y los demas descansan, se relajan, comen y naturalmente beben mucho. Algunos dan una vuelta. Estos dos dias son festivos y la gente no trabaja. Los ninos tienen las vacaciones escolares muy largos y van a la escuela en un ano Nuevo.
El 31 de diciembre es la Nochevieja. Las chicas quieren mirar perfectamente pues antes visitan a la peluqueria, van al solario, se maquillan y compran los vestidos muy elegantes. Los adolescents pasan este dia en las casas de sus amigos o en las discotecaas, en las bares, charlando, bebiendo mucho alcohol, bailando y disfrutando. Los mayores prefieren ir a los bailes de mascaras o de trajes y pasar un buen tiempo bebiendo champan y comiendo la comida excelente. Los precios de estas fiestas son muy altas desde 50 zlotys hasta aun 300 zlotys.
Lentamente las Navidades en Polonia se cambian. No hay este ambiente que fue hace muchos anos. Las tiendas estan llenas de adornos antes un mes de las Navidades. Que extrano!
Y este ano incluso no hubo la neve..
por favor :)
No dlugie to... Ale zacznijmy od tytułu :
'las navidades' = narodziny/skończone lata życia
las fiestas de la Navidad = święta Bożego Narodzenia
La navidades to powszechnie przyjete okreslenie wszystkich swiat razem, od Bozego Narodzenia do Nowego Roku, a nawet Reyes
Ya, ya...
O to "N" chodzi...Bea...
O to "n" i "N", a raczej roznice miedzy n i N.
;-)
...to nastepne zdanie... ;-)
----
Las preparaciónes de las Navidades duran incluso unas semanas antes el 24 de diciembre.
???
----
...navideñas
...para la Navidad
...previas a la Navidad...
...la festividad de la Navidad conlleva una larga preparación que...
...las preparaciones para...
...

Las preparaciones de ... przygotowania...???
Las preparaciones para... przygotowania...???
Nie wiem, dlaczego nasze uszka wszyscy zwa empanadillas, maja one tylko ich forme, ale sa zrobione z masy makaronowej, wiec bardziej adekwatne jest porownanie do ravioli, albo innej pasty w malym formacie:)

Las Navidades en Polonia.
Los preparativos para las Navidades empiezan incluso unas semanas antes del 24 de diciembre. La típica ama de casa prepara la comida (segun la tradición polaca hay que preparar 12 platos variados para la cena de Nochebuena), limpia la casa y compra los regales para todos los miembros de la familia. Los niños intentan ayudarla, mientras su marido descansa. A los hombres no les gusta participar en estos preparativos. Estoy segura que hay algunos que huyen de casa para no molestar y brillan por su ausencia. Ellos prefieren pasar este tiempo solos, tranquilamente, lejos de la casa.
Los platos principales y típicos en Polonia dependen de la zona, pero por lo general son: la carpa y los arenques (los dos platos preparados de varias maneras), la sopa de remolacha con raviolis de setas, la sopa de setas, el pescado a la griega, la col con setas, los pastelas y la kutia (es un plato muy sabroso y dulce que lleva las semillas de adormidera, la miel, las pasas, las almendras, los nueces y la leche o la nata).
Antes de la Nochebuena los niños adornan el árbol de Navidad. Las tiendas están iluminadas y la gente tiene prisa a todas partes.
El 24 de diciembre es el Santo de Ewa y Adán y se dice también que este día, a medianoche, los animales hablan con voz humana. A las 17 ,más o menos, quando la primera estrella brilla en el cielo, empieza la cena de Nochebuena. Al poner la mesa, hay que meter el heno bajo del mantel blanco y dejar un plato para un desconocido o ausente. Los polacos somos hospitalarios e invitamos a nuestras casas a todos (la familia, los amigos, los vecinos o incluso los desconocidos que se encuentran solos este día tan señalado). La cena de Nochebuena es muy familiar y libre de preocupaciones. Hay una costumbre que durante la cena compartimos la oblea y nos felicitamos las fiestas,deséando todo lo mejor unos a los otros. También cantamos los villancicos que son preciosos en la lengua polaca. Después desenvolvemos los regalos. A medianoche los católicos asisten a la Misa del Gallo. Me sorprende que normalmente la mayoria de la gente... duerme.
El 25 y el 26 de diciembre los católicos van a la misa y los demás descansan, se relajan, comen y naturalmente beben mucho. Algunos dan un paseo. Estos dos días son festivos y la gente no trabaja. Los niños tienen vacaciones escolares muy largos y van a la escuela después del dia de Año Nuevo.
El 31 de diciembre es la Nochevieja. Las chicas quieren verse perfectas, pues antes de las fiestas visitan las peluquerías, van a los rayos UVA, se maquillan de manera especial y compran los vestidos muy elegantes. Los adolescentes suelen pasar esta noche en casas de sus amigos o en las discotecaas, en los bares, charlando, bebiendo mucho alcohol, bailando y disfrutando. Los mayores prefieren ir a los cotillones, están vestidos de trajes elegantes y pasan buena velada bebiendo champan, comiendo la comida excelente. Los precios de estas fiestas son muy altos y muy variados, desde 50 zlotys hasta unos 3000 zlotys, depende de la ciudad y el sitio de celebración.
Lentamente las Navidades en Polonia cambian. Ya no se nota tanto el ambiente de hace años. Las tiendas están llenas de adornos mucho antes de las Navidades, todo se vuelve más comercial Qué extraño!
Y este año incluso no hubo ni la nieve…
ah, no i wygladzilam to troche :)
'empanadillas' właściwie tak nas uczyli i tak się wpoiło, to chyba bardziej pierożki, nie?

pero gracias BeaI :))
owszem, empanadillas, to pierozki, ale z kruchego ciasta i smazone, tortellini i ravioli bardziej przypominaja to co my nazywamy pierozkami i uszkami, chodzi o rodzaj ciasta
Las Navidades en Polonia.
LAS PREPARACIONES para las Navidades empiezan incluso unas semanas antes del 24 de diciembre. La típica ama de casa prepara la comida (segÚn la tradición polaca hay que preparar 12 platos variados para la cena de Nochebuena), limpia la casa y compra regalOs para todos los miembros de la familia. Los niños intentan ayudarla, mientras su marido descansa. A los hombres no les gusta participar en estAS PREPARACIONES. Estoy segura DE que hay algunos que huyen de casa para no molestar y brillan por su ausencia. Ellos prefieren pasar este tiempo solos, tranquilamente, lejos de la casa.
Los platos principales y típicos en Polonia dependen de la zona, pero por lo general son: carpa y arenques (los dos platos preparados de varias maneras), sopa de remolacha con raviolis de setas, sopa de setas, pescado a la griega, col con setas, pastelEs y kutia (es un plato muy sabroso y dulce que lleva semillas de adormidera, miel, pasas, almendras, nueces y leche o nata).
Antes de la Nochebuena los niños adornan el árbol de Navidad. Las tiendas están iluminadas y la gente tiene prisa a todas LAS partes.
El 24 de diciembre es el Santo de Ewa y Adán y se dice también que Éste día, a medianoche, los animales hablan con voz humana. A las 17 ,más o menos, Cuando la primera estrella brilla en el cielo, empieza la cena de Nochebuena. Al poner la mesa, hay que meter heno bajo EL mantel blanco y dejar un plato para un desconocido o ausente. Los polacos somos hospitalarios e invitamos a nuestras casas a todos (familia, amigos, vecinos E incluso A los desconocidos que se encuentran solos este día tan señalado). La cena de Nochebuena es muy familiar y libre de preocupaciones. Hay una costumbre que durante la cena compartimos la oblea y nos felicitamos todo lo mejor unos a otros. También cantamos villancicos que son preciosos en la lengua polaca. Después desenvolvemos los regalos. A medianoche los católicos asisten a la Misa del Gallo. Me sorprende que normalmente la mayoria de la gente... duerme.
El 25 y el 26 de diciembre los católicos van a la misa y los demás descansan, se relajan, comen y naturalmente beben mucho. Algunos dan un paseo. Éstos dos días son festivos y la gente no trabaja. Los niños tienen vacaciones escolares muy largos y van a la escuela después del dia de Año Nuevo.
El 31 de diciembre es la Nochevieja. Las chicas quieren verse perfectas, pues antes de las fiestas visitan las peluquerías, van a los rayos, se maquillan de UNA manera especial y compran vestidos muy elegantes. Los adolescentes suelen pasar Ésta noche en casas de sus amigos o en discotecaas o bares, charlando, bebiendo mucho alcohol, bailando y disfrutando. Los mayores prefieren ir a los cotillones, están vestidos de trajes elegantes y pasan UNA buena velada bebiendo champÁn, comiendo PLATOS EXQUÍSITOS. Los precios de Éstas fiestas son muy altos y muy variados, desde 50 zlotys hasta unos 3000, dependIENDO de la ciudad y Del sitio de LA celebración.
DESGRACIADAMENTE las Navidades en Polonia VAN CAMBIANDO POCO A POCO. Ya no se nota tanto el ambiente de hace años. Las tiendas están llenas de adornos mucho antes de las Navidades, todo se vuelve más comercial Qué extraño!

-----
tak mniej wiecej
Tak mi sie w oczy jedno rzuciło, subtelna "różnica" :-), zamiast "12 platos variados" raczej -> "...diferentes" bo to pierwsze oznaczałoby, że każde z nich jest złożone z różnych różności, a tu chodzi o to, że kazde danie ma być inne.
Ewentualnie :
"12 diferentes platos variados"
A tak poza tym to ten tekst strasznie "machista" :-) Że niby facet sie wyleguje a żona haruje... ? Co za kłamstwo... :-)
A tam...
Mnie odrzucilo JUZ po: "La tipica ama de casa ...".
Coz za bzdura....
No, bzdur to jest więcej... Nawet dziewczyny przeoczyły, że "kutia" jest robiona przecież z pszenicy a nie z maku...
Z pszenicy I z maku. I bakalii :)
ja nie lubie kutii
ani gotowac;P
Rzeczywiście, z makiem też. Moja babcia pewnie nigdy maku nie dodaje bo robi tez i kluski z makiem i śląską "makówkę"...
a wszystko się polewa zimną słodką tłustą śmietanką :D
:)
przypomniales mi o mojej buleczce z makiem mmmmmm ;D
Una, odrzucac moze, ale tak to wyglada, Matka Polka ciagle zywa, nawet wsrod mlodych kobietek, wyzwolenie wyzwoleniem, ale chlopu usluguja jak matki i babki, sama czasami tak robie jak mam dobry humor :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie