zdanka do sprawdzenia

Temat przeniesiony do archwium.
jestem poczatkujacym i mam kilka zdanek do przetlumaczenia.

Uczylem sie Hiszpanskiego 5 lat temu
hace cinco anos He estudiado Espanol
Ucze sie Hizpanskiego od 5 lat
.................................
Moj Hiszpanski jest bardzo slaby
Mi Espanol es muy pobre
Chcialbym sobie przypomniec
Megustaria ........ me
Duzo zapomnialem
He olvidado mucho
Moj Hiszpanski staje sie coraz leprzy
Mi Espanol ...........................

wielkie dzieki za pomoc, zdania sa chyb a malo skomplikowane z tym ze jestem poczatkujacy.
Juz Wielkanoc?
Rany...
nie, nie wielkanoc ale mozesz isc spac dalej...

ktos moze pomoc?
Pudlo, mecz ogladam... ;-)
---
1. Napisz to poprawnie, to 2. moze ktos to na serio wezmie...
czy ja juz nie mowilem zeby isc spac... na szczascie nie kazdy tu jest takim zadufanym w sobie hamem jak ty i napewno mi zaraz ktos pomoze, jak mam napisac cos poprawnie jak sie ucze od 2 tygodni boze co za taboret z ciebie...
Na pewno!
Na pewno...
---
Moja skromna rada (wiem, ze zbyteczna...A la vista está...pero bueno...)
Ucz sie...POLSKIEGO!

¡Suerte!

PS. ...bo mam dobry humor...
I mecz sie wlasnie skonczyl...
A wiesz, co to HAM jest chociaz? Na pewno nie...Coz...
No fakt, jeśli masz 'bufas' taki sam stosunek do hiszpańskiego jak do ojczystego języka to nie wróżę powodzenia...

Co do czasów to musisz sobie uzmysłowić różnice między czasami przeszłymi, które często narzucane sa przez okolicznik czasu. Gdy zapamiętasz charakterystyczne okoliczniki będzie łatwiej. Np. 'hace X...' czyli "X... temu" narzuca nam Pret. Indefinido lub Pret. Imperfecto, w najprostszej formie zależnie od tego czy mamy aspekt dokonany czy nie.
Korzystaj z wyszukiwarki - jest mnóstwo tematów na forum o czasach.
Wielkie dzieki za wskazowke argazedon, zdanka przetlumaczylem juz sobie sam a 'ham' napisalem specjalnie przez samo h zeby una sie mogla do czegos przyczepic, to jest test na zakompleksionego trola jak nie wie co napisac to sie przyczepi ortografii... jeszcze raz dzieki argazedon :-) pozro
Akurat 'Una...' jest jedną z najdłużej obecnych i zasłużonych na forum użytkowniczek więc zanim kogoś osądzisz najpierw spójrz na historię jego postów.
Mieliśmy tutaj tyle prowokacji, że jej reakcja wcale mnie nie dziwi - błędy w twoim wpisie są dość wyzywające.
a co to ma do rzeczy czy ktos jest zasluzony czy nie, zasluzony heheh to pojecie wzgledne...moznaby ich (was)wszystkich wyslac na forum filozoficzne bo wiecej filozofowania niz hiszpanskiego...
A co mnie obchodzi historia uny?! czy jest zasluzona czy nie, w tym poscie dala dupy i piszac bez sensu jak by byla niedorozwinieta i to sie teraz liczy. Na szczescie zanalazlem inne (anglojezyczne) forum na gdzie nie ma zakompleksionych ludzi typu 'wiem... ale nie powiem' zeby podbudowac swoj wschodnioeuropejski kompleks
Miseria - Característica que tienen las personas que gastan menos de lo que podrían permitirse. También miseria humana.

Bufas - Se aplica a la persona que hace reír poniéndose a sí mismo en ridículo o mostrando cosas ridículas.

Doskonale sie dobraliscie. Gilipollas los dos y todavía más en pareja.

;-)))))
pocas veces me gustas pero es que ahora lo has hecho tan bien!!! :)
un ejemplo perfecto a esto que estais haciendo aqui...aburridas, por cierto la proxima vez que me llames gilipollas va a salir un trollllllll de la pantalla para darte una hostia, se puede entrar a cada tema en este foro y siempre algo dice bea, coquina y una siempre desesperadas estan expresando sus fobias, a nosotros que coño interesan vuestras fobias? no sabeis hablar del tema solo criticar, woow espero que no estais viviendo en españa porque os van a mandar por cuuuuulo, ay por fin podria usar hacia alquien todas estas frases tan famosas, que hasta ahora no tenia oportunidad...el fin, no teneis que responder aunque os van a escocer los dedos y temblar los dientes (sintomas de gripe A?) porque no voy a responder yo nada, es eso a que esperais siempre aqui pegadas a ordenadores, esperando alquien a quien se puede llamar tonto o gillipollas... hmmm desfogense chicas en el campo!
lo que tú digas, miseria, ojalá qué eso siga siendo tu apodo en vez de tu estado mental, desahógate,pobrecito, jejjejje por cierto qué gilipichi, quién nos va a mandar a tomar por culo? qué fuerte, nos pondrán en busca y captura por intercambiar opiniones con un reprimido :)
Miseria, nie dyskutuj tylko bierz się do roboty bo źle na tym wychodzisz.
Sama pokazujesz i robisz to, co u innych krytykujesz.
Przetłumacz koledze ten trudny tekst. Podnieś poziom tego forum. Pokaż, co potrafisz. Trzymam kciuki!
"leprzy" - tez oczywiscie specjalnie...
Po co dziekujesz jak i tak tego nie rozumiesz i absolutnie do niczego ci sie nie przyda?
Miseria:

1. Spojrz...na siebie ;-)
http://www.hiszpanski.ang.pl/user.php?id=1637956

2. "a co to ma do rzeczy czy ktos jest zasluzony czy nie" - o to zapytaj ... na "filizoficznym" forum. Albo lepiej poczytaj, (bo przeciez o tym sie nie dyskutuje...) tu np. http://www.wychowanie.macnet.pl/

3. Zaloz swoj wlasne forum.
...sie az zaczerwienilam...
DZIEKI!Dzieki!
Prawda, prawda!
Teraz to widze...
(DZIEKI!)
1. Od godziny 2 do 23 - NIKT nie wziol sie za te BANALNE zdanka.
99% zagladajacych tu zna ich poprawne brzmienie. A ruch jest duzy!!!
2. Kto, kogo tu obrazil?
Kto, kogo wyzywa?
Pokaz mi choc jeden wulgaryzm w MOICH tekstach?
3. Ciesze sie SZCZERZE, ze znalazles "leprze" dla siebie miejsce.
4. Powodzenia zycze!
Wyszlo szydlo z worka - dobrze wiedziec!
;-)
Tylko uwazaj, bo jeszcze ten Certyfikat ci zabiora!
DELE intermedio...
Hay que ver...
Blad na bledzie, bledem pogania...

I nie pisz o sobie w 2 i 3 osobie!
("que estais haciendo aqui", "aburridas", "siempre
>desesperadas estan expresando sus fobias", itp.)

Na zakonczynie, powtorze za toba: "desfogense
>chicas en el campo!"
Eso...pani psycholog!¡Eso!
Patrzac na mizerny poziom hiszpanskiego, lepiej nie...
Zreszta juz wiadomo po co do tego tematu sie w ogole wtraca.

¡Gracias! ...de todas formas...
;-)
"wzioł"? :D
Oj Una... widze ze Hiszpanski znasz swietnie ale umiejetnosc uzywania forum sie klania bo Ci wszystkie odpowiedzi jedna pod druga wyszly jak bys sama ze soba rozmawiala ale to nawet niezle pasuje do twojego pierwszego wpisu o wielkanocy ktory rowniez ma sie nijak do tematu... a za te banalne zdanka nikt sie nie WZIOL :-) bo jak juz autor napisal dal rade przetlumaczyc je sobie sam, prawdopodobnie poprzez inne forum. Wytykasz mu bledy a sama je popelniasz co jest szczytem ignorancji ale nie przejmoj sie tym bo zaraz Cie ktorys z twoich przyjaciol pocieszy en Espanol :-D
"przejmój"? :D
Ale dajecie :D
Agniecha... ;-)

Nie, nie "wziol" tylko wzial ;-), "ale mozesz isc spac dalej"...bo Cie od "hamow" jeszcze powyzywam...Albo czyms "leprzym"...(tak sie czepiasz...)
He, he...
1. Tak, tak. Teraz za polski sie biore!
2. Przepraszam ale tak wyszly te moje odpowiedzi, bo do kazdego komentarza cos chcialam napisac. A niestety grafika tego forum jest....jaka jest.
3. Oczywiscie, ze popelniam bledy! Nawet nie wierz jakie!!!
4. Cyt. "Wytykasz mu bledy a sama je popelniasz co jest szczytem
>ignorancji ale nie przejmoj sie tym bo zaraz Cie ktorys z twoich
>przyjaciol pocieszy en Espanol :-D"
Doskonale!
5. Cyt.:"bo jak juz autor napisal
>dal rade przetlumaczyc je sobie sam, prawdopodobnie poprzez inne
>forum." - Tak, ale znacznie POZNIEJ.
6. A ja przeciez tylko DZIWILAM sie, ze NIKT przez tyle godzin na post nie odpowiedzial...( mimo prostoty wlasnie).I poradzilam autorowi POPRAWE tekstu, by potraktowano temat POWAZNIE. Nic wiecej.

7. Ciesze sie ogromnie, ze mam Przyjaciol!!!

Pozdrawiam goraco! Una...
Temat przeniesiony do archwium.