nie wysililas sie z tymi zdaniami, translator kiepski, ah i do odmiany polecam wpisac conjugador de los verbos, np. verbix i zobaczysz odmiane kazdego czasownika w kazdym czasie i trybie
jak leży na mnie ta bluzka?- ¡Cómo me queda esta busa?
jak zamierza pan zapłacić - karta czy gotówką?- ¿Cómo va a pagar, en efectivo o con la tarjeta?
czy mogę przymierzyć ten fioletowy biustonosz?- ¿ Puedo probarme este sujetador de color violeta?
jaką cenę maja krawaty?- ¿ Qué precio tienen las corbatas?
jakiego koloru są tamte bluzki?- ¿De qué color son aquellas blusas?
którą torebkę wolisz?- ¿ Cuál bolso prefieres?
podkoszulki z jedwabiu są eleganckie i bardzo nowoczesne. - Las camisetas de seda son elegante y muy moderna.
Jestem wysoki. Mój kolor włosów to brąz. Moje oczy są koloru niebieskiego. Noszę spodnie, koszulkę. Jestem szczupły. Nie mam odstających uszu. mam małe usta. mam prosty nos.
Soy alto. Mi cabello es marrón. Mis ojos son azules. Visto con los pantalones y las camisetas. Soy delgado. No tengo orejas prominentes. Tengo una boca pequeña. Tengo una nariz recta.
oraz prosilabym o odmiane takich nieregularnych czasownikow jak:
medir
entender
jugar
volver
huir
preferir