Proszę, pomóżcie z tłumaczeniem :)
a pesar del tropiezo que tuvimos en berlin, no quita que te considerase una persona con quien seguir conociendo y en contacto.
pomimo niepowdzenia jakie mieliśmy (potyczki; błedu - czytałam, że czasem to oznacza błedy, mylny krok w stosunku do kobiety powodujący cierpienie :D)
nie znaczy to ze Ciebie .... osobę z którą kontynuować znajomość y kontakt? no właśnie, jeden wielki misz masz...