zgadzam się z argazedon .
po pierwsze, za krótkie zdania- możesz je połączyć. Mieszasz szyki.
po drugie- nie wiem, czy to po prostu lenistwo, ale pamiętaj o hiszpańskich znakach.
po trzecie- ciągle powtarzasz "es".
Mi perro se llama Maks. Su raza es Alaskan Malamute (wgl nie wiem co to za rasa, ale niech jest). Tiene cinco años. Maks es grande y delgado. Le gusta ir al parque y bañase en los ríos. Es un perro muy emocional y seguro de sí mismo. Cuando estamos en el parque, siempre estamos jugando mucho con una bola. Aun es gordo, no se canse nunca. Dos veces al día come mucho.
Siempre he soñado con un perro. Maks les cumple. Recuerdo, que cuando lo encontré, se sentí muy solo. Ahora está feliz.
muy mucho- chyba kolejny raz już tego użyłaś. albo muy, albo mucho.