prosze o tlumaczenie na hiszpanski...

Temat przeniesiony do archwium.
kochanie,
przyjdz do mnie kochanie,tylko przyjdz do mnie,
nie lam mi serca dzis,moja dusza spiewa,
tylko przyjdz do mnie kochanie,badz tym kim chcesz byc,
uzyj swojej fantazji,chce zobaczyc twoja dusze,
tylko przyjdz do mnie kochanie,bede cie tulil mocno,
az do wschodu slonca,
mam klucz,ktory otworzy twoje serce,nie chce byc samotny,
jestem juz tak silny,ze nie chce byc dalej samotny,
kochanie,kocham cie bardzo i nie pozwole ci odejsc,
ciagle szukam twojej twarzy,powiedz mi co sie dzieje,co sie dzieje,
zrobie z ciebie krolowa,jaka jeszcze nie bylas,
To tak mniej więcej

Cariño,
vente a mi, solamente vente a mi
no me rompas hoy el corazón, mi alma está cantando,
solamente vente a mi cariño,
sé como quieras ser,
usa tu fantasía, quiero ver a tu alma
solamente vente a mi cariño,
te abrazaré con fuerza
hasta el amanecer
tengo la llave que abrirá tu corazón
no quiero sentirme solo
cariño, te amo mucho y no dejaré que te vayas
sigo buscando tu cara, dime qué pasa, que está pasando
te haré mi reina como nunca has sido todavía
A jak będzie "myślę tylko o nim, tylko jego pragnę i jego kocham..." dziekuję wam za prztłumaczenie! JESTEŚCIE WIELCY NORMALNIE :)
Sólo pienso en él, solo le quiero a él y le amo.
jak bedzie po hiszpańsku:"przepraszam ze tak pozno odpisuje..."
jak bedzie po hiszpańsku:"przepraszam ze tak pozno odpisuje..."
jak bedzie po hiszpańsku:"przepraszam ze tak pozno odpisuje..."
jak bedzie po hiszpańsku:"przepraszam ze tak pozno odpisuje..."
jak bedzie po hiszpańsku:"przepraszam ze tak pozno odpisuje..."
jak bedzie po hiszpańsku:"przepraszam ze tak pozno odpisuje..."
jak bedzie po hiszpańsku:"przepraszam ze tak pozno odpisuje..."
jak bedzie po hiszpańsku:"przepraszam ze tak pozno odpisuje..."
jak bedzie po hiszpańsku:"przepraszam ze tak pozno odpisuje..."
jak bedzie po hiszpańsku:"przepraszam ze tak pozno odpisuje..."
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia