Witam :)
Mam prosbe czy jest jakas osobka tutaj ktora by sie podjela przetlumaczenia tych dwoch kawalkow??
Bede ogromnie wdzieczna :)
1. EROS RAMAZZOTTI - ESTá PASANDO NOVIEMBRE
Para ti
este beso en el viento
te lo mandaré allí
te dirá lo que siento... yo por ti
No he podido hacer nada
En tu vida ahora se
te sentiste ignorada
es probable, tal vez
si yo hubiese sabido
habría sido una ayuda
pero que importa ya
Ahora que..
Tu puedes jugar siguiendo una cometa
Mientras sales por el espacio a pasear
quizás puedas llegar ahora hasta tu meta
y un mundo distinto que no lograste hallar
Solo que no debió de ser así
Solo que la soledad no es mas grande sin ti
Para ti
una flor he traído
te la dejaré allí
bajo un cielo nublado
mientras miro la luz
está pasando noviembre
y tu... tienes 20 años siempre
Ahora que...
Tu puedes jugar siguiendo una cometa
Mientras sales por el espacio a pasear
quizás puedas llegar ahora hasta tu meta
y un mundo distinto que no lograste hallar
Solo que no debió de ser así
Solo que la soledad ahora es grande
La soledad es más grande sin ti...
Para ti...
a to druga
2. EROS RAMAZZOTTI - UNA NUEVA EDAD
La especialidad del día
la sonrisa que me das
en un mundo sin salida
se distingue siempre mas
deja ver el lado oscuro
de la grande hipocresía
que se trepa por el muro
como el final...
Ya que estaba tan perdido
en la cotianidad
como un faro encendido
me has venido a iluminar
solamente tu sabes ver mi corazon
solamente tu que das inicio ahora ya..
A una nueva edad
será una nueva edad
la que a mi me espera
y te veré
Ahora yo no se
seguro que será
una nueva edad
que contigo viviré
Contigo viviré..
Vuelo siempre, vuelo alto
aunque muchos yo lo se
que prefieren arrastrarse
por el miedo de caer
si estas junto a mi
a la vida retaré
si tu estas aquí
ninguna duda yo tendré
Una nueva edad
será una nueva edad
la que a mi me espera
y que veré
Ahora yo lo se
seguro que será
una nueva edad
que contigo viviré
La que a mi me espera
que veré
Ahora yo lo se
seguro que será
una nueva edad
que conrigo viviré
Contigo viviré...