ponowna prośba

Temat przeniesiony do archwium.
Niestety nigdzie nie moge znaleźć tłumaczenia tej piosenki. Jeżeli ktoś mógłby ją przetłumaczyś byłbym baaaaaaaaaaardzo wdzieczna

Dos gardenias para ti
Con ellas quiero decir:
Te quiero, te adoro, mi vida
Ponle toda tu atención
Porque son (que sera) tu corazón y el mio

Dos gardenias para ti
Que tendrán todo el calor de un beso
De esos besos que te dí
Y que jamás encontrarás
En el calor de otro querer

A tu lado vivirán y se hablarán
Como cuando estás conmigo
Y hasta creerás que te dirán:
Te quiero.
Pero si un atardeces
Las gardenias de mi amor se mueren
Es porque han adivinado
Que tu amor me ha traicionado
Porque existe otro querer.
no, chyba masz racje , nie archiwizuja sie dobrze rzeczy z ubiegłego roku, ale proszę

Dwie gardenie dla ciebie
Nimi chce powiedzieć
Kocham cię, uwielbiam cię, życie moje
Daj im całą swoją uwagę
Bo są twoim sercem i moim

Dwie gardenie dla ciebie
Które będą miały cały żar pocałunku
Z tych, które ci dałam
I których przenigdy nie odnajdziesz
W żarze innego uczucia

Przy tobie będą żyły i ze sobą rozmawiały
Tak, jak wtedy, kiedy jesteś ze mną
I nawet uwierzysz, ze ci powiedzą
Kocham cię
Ale jeśli któregoś zachodu słońca
Gardenie mojej miłości umrą
To dlatego, ze odgadły
Ze twoja miłość mnie oszukała
Bo już istnieje inne uczucie
dziękuję Ci bardzo :) pozdrawiam

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Studia językowe