proszę o przetłumaczenie kilku wersów wiersza

Temat przeniesiony do archwium.
las seis te llevan de su aire batido
y lo mismo te llevan de dormido.
Hace más dulce la pulpa madura

Byłabym bardzo wdzięczna jeślibyście mi pomogli to przetłumaczyć:)
godzina szósta zabiera cie ze spokojnego otoczenia
a byc moze nawet uspionego
sprawia,że dojrzały miąższ jest słodszy
Dziękuje:)

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia