Prośba o tłumaczenie - jedno zdanko

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o przetłumaczenie tego:
y esa fue la ultima vez q vi mi suavina

Z góry dzięki
"I to był ostatni raz, kiedy widziałem moją...suavina??"
Coś z tym ostatnim słówkiem jest nie tak, ja przynajmniej takiego nie znam.
No własnie też tego słowa nie mogłem znaleźć w żadnym słowniku... Nie kojarzy wam się toz czymś?? TO jest tytuł zdjęcia jakie dostałem od pewnej hiszpanki...
suavina to rodzaj masci czy kremu na spierzchniete usta...

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia