bardzo proszę o przetłumaczenie :)

Temat przeniesiony do archwium.
Quiero
Que esta noche te quedes conmigo
Que se descubran
tu cuerpo y el mío
No dejemos que interrumpa nada
Que no
haya fantasmas entre tu y yo.

Y yo también
quiero
Que esta noche se quede conmigo
Que se despierten
todos los sentidos
Y en un beso entregarle la vida
Que
nada reprima esta loca pasión.

El viento esta noche
abrirá una flor
Mañana en tu piel perfumara el amor, el
amor.

Quiero
Que esta noche te quedes
conmigo
En tus brazos quedarme rendido
Y mañana cuando
llegue el día
sentir la alegría de amarla otra
vez.

El viento esta noche abrirá una flor
Mañana
en tu piel perfumara el amor, el amor.

Quiero, quiero,
quiero.

Proszę ,niech ktoś przetłumaczy tą piosenkę.... :)
pozdrawiam..
Niestety, teraz już nie mam czasu, bo ZALOGOWAŁAM SIĘ i przetłumaczyłam, straciłam 15 minuto mi tiempo i nagle mi pokazuję, że MUSZE BYC ZALOGOWANY !!!!!!!!!!!!!!!

YYYYYYYYYYY!!!

Napisze IC jutro moze
Oj, to trzeba było wcisnąć przycisk "wstecz" przeglądarki, żeby wrócić do zrobionego tłumaczenia, skopiować je do schowka, zalogować się i potem już tylko wkleić gotowy tekst... to tak na przyszlość ;]
Mróweczko ja zwykle kopiuję teksty do worda i spokojnie sobie tłumaczę. Nauczyłam się na pisaniu maili jak parę razy wylogowało mnie z konta, i moje wynurzenia przepadły bezpowrotnie :)


Chcę żebyś tej nocy został ze mną, żeby odkryły się nasze ciała.
Nie pozwólmy, żeby cokolwiek się przerwało
żeby nie było urojeń między nami.

I ja też chcę, żeby tej nocy została ze mną
żeby obudziły się wszystkie zmysły
I w jeden pocałunek oddać całe życie.
Niech nic nie powstrzyma tej szalonej pasji

Wiatr tej nocy otworzy kwiat, jutro Twe ciało będzie pachnieć miłością, miłością

Chcę żebyś tej nocy został ze mną,
W Twoich ramionach pozostać oddana
I jutro kiedy przyjdzie dzień cieszyć sie, że kocham kolejny raz

Wiatr tej nocy otworzy kwiat, jutro Twe ciało będzie pachnieć miłością, miłością
Chcę, chcę, chcę (albo kocham, kocham, kocham..)


(aj, jak „nie pozwólmy, żeby coś się przerwało” się źle kojarzy :)
Dzięki za rady, ale naprawdę nie wiem, co się stało ;).
Kiedyś też pisałam w Wordzie, bądź notatniku, po jednym takim zdarzeniu,a le wiecei jak to jest...:).
Dziękuje z tłumaczonko :) :* pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa