ślicznie proszę o przetłumaczenie .. ;]

Temat przeniesiony do archwium.
bardzo proszę o przetłumaczenie tej piosenki [+ tytuł]


Quién es ese hombre

Mírame yo soy la otra, la que tiene fuego
la que sabe bien que hacer,
tu sonrisa es la caricia, que me mueve
que me hace enloquecer.
En la penumbra misterioso cada noche me deslumbras
y te pierdes al amanecer, y por eso yo pregunto:


Quién es ese hombre? Que me mira y me desnuda,
una fiera inqueta que me da mil vueltas
y me hace temblar pero me hace sentir mujer,
Nadie me lo quita siempre sere yo su duena
por la que no duerme, por la que se muere,
por la que respira
yo soy su mujer!


Quién es ese hombre? Que me mira y me desnuda,
una fiera inqueta que me da mil vueltas
y me hace temblar pero me hace sentir mujer,
Nadie me lo quita siempre sere yo su duena
por la que no duerme, por la que se muere,
por la que respira
yo soy su mujer...
spójrz na mnie jestem inną
która ma ogień i wie dobrze co robić
Twój uśmiech jest pieszczotą
Która mnie rusza,która sprawia że wariuje.
W tajemniczym półcieniu oślepiasz mnie
I tracisz o świce
i dlatego pytam:

Kim jest ten mężczyzna
Który na mnie patrzy i mnie rozbiera;)
Dzika bestia która daje mi tysiąc powrotów(?)
Sprawia że drżę, ale sprawia że czuję się kobietą
Nik mi go nie odbierze, zawsze będę ja jego właścicielką;)
Dla niej nie śpi,Dla niej umiera
Dla niej oddycha
Ja Jestem jego kobietą!

prosze o sprawdzenie;)
W tajemniczym półcieniu oślepiasz mnie
poprawka: W tajemniczym półcieniu oślepiasz mnie każdej nocy

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie