Bardzo proszę o poprawę - nie umiem hiszpańskiego znam go tylko ze słuchu - tyle co z hiszpańskiej TVE, wiec bardzo proszę o przymrużenie oka na błędy czy tez na zła interpretacje Wielkie dzięki :)
David Bustamante - Dos hombres y un destino / Dwóch mężczyzn i przeznaczenie
Ella tiene todo lo que siempre soñé,
Es la chica que busqu
Es la chispa de mi piel,
Mi primer amor, mi primera vez.
Ona ma wszystko o czym zawsze śniła,
Jest dziewczyna której szukałem
Jest iskrą na skórze,
Moją pierwsza miłością i pierwszym razem.
Ella es el regalo que tanto esperé
Cuando no pensaba ya,
El volverme a enamorar.
Ella es como el sol de otro amanecer
Ona jest prezentem na który tak czekałem
Którego się nie spodziewałem,
Przywróciła mnie zakochałem się.
Ona jest jak słońce, które świta
Por el amor de esa mujer
Somos dos hombres con un mismo destino.
Pero yo sé que ella me quiere a mí
Y que juega contigo.
Dla miłości do tej samej kobiety
Jesteśmy dwoma mężczyznami o takim samym losie.
Ale ja wiem że ona chce właśnie mnie
I gra z Tobą.
Por el amor de esa mujer
Somos dos hombres con un mismo destino.
Y aunque me digas que ella es para ti
Y aunque seas mi amigo, lucharé
Dla miłości do tej kobiety
Jesteśmy dwoma mężczyznami o takim samym losie.
Chociaż powiedziałeś, że ona jest dla Ciebie
Chociaż jesteś moim przyjacielem, walcz
Cuando está conmigo la hago mujer.
Le doy todo lo que sé,
Mi futuro y mi ayer.
La sé despertar, la se comprender.
Kiedy jest ze mną jest kobietą.
Zrobię wszystko to co chce,
Jest moja przyszłość i moim wczoraj.
Obudź się, zrozum.
Cuando está conmigo es niña otra vez,
Cada beso sabe a miel.
Es amiga de los dos
Pero en el amor jugamos los tres.
Kiedy jest ze mną jest znowu dzieckiem,
Każdy pocałunek smakuje jak miód.
Jest przyjaciółka nas obojga
Ale o tę miłość gramy we trzech.
Por el amor de esa mujer
Somos dos hombres con un mismo destino.
Pero yo sé que ella me quiere a mí
Y que juega contigo.
Dla miłości do tej samej kobiety
Jesteśmy dwoma mężczyznami o takim samym losie.
Ale ja wiem, że ona chce właśnie mnie
I gra z Tobą.
Por el amor de esa mujer
Somos dos hombres con un mismo destino.
Y aunque me digas que ella es para ti
Y aunque seas mi amigo, lucharé, luchare, luchare, luchare, luchare, luchare...
Dla miłości do tej kobiety
Jesteśmy dwoma mężczyznami o takim samym losie.
Chociaż powiedziałeś, że ona jest dla Ciebie
Chociaż jesteś moim przyjacielem, walcz, walcz, walcz, walcz, walcz, walcz...