Prośba o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Cuando se corra la voz,
será un hazmerreír.
Kiedy rozbrzmi głos,
będzie pośmiewisko.

Ale nie jestem do końca pewien tego "se corra la voz".

Pozdrawiam
Albo chyba bardziej:

Kiedy się rozejdzie wieść/plotka,
będzie pośmiewisko.

:)
Bardzo dziękuję.
To drugie bardziej pasuje i wiem już o co chodzi.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa