"TO TYLKO ZŁUDZENIE"-bardzo proszę.

Temat przeniesiony do archwium.
BARDZO PROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE TEJ PIOSENKI NA HISZPAŃSKI-DLA(MNIE CUDOWNY TEKST).JESZCZE RAZ BARDZO PROSZĘ.

"To tylko złudzenie"

Nie mam już
Żadnych złudzeń, żadnych próśb.
Już ostatni raz
Chcę wrócić tam gdzie był
Dla nas dobry czas.

Kiedy dotknąłeś mnie tego dnia,
Rozpaliłeś płomień
Lecz gdy chciałam przy nim trwać
Ty zamknąłeś się w sobie

Nie mów, że to przeznaczenie.
To nie miłość,
To tylko złudzenie.

Wybacz mi.
Chciałam tylko dla ciebie żyć.
Dla mnie byłeś wszystkim.
Miłość zgubiła mnie.
Jesteś mi zbyt bliski.

Gdy pierwszy raz przytuliłeś ją,
Pomyślałam tylko,
Żeby zawsze z Tobą być,
Zamknę oczy na wszystko

Nie mów, że to przeznaczenie.
To nie miłość,
To tylko złudzenie.
Nie mów, że to przeznaczenie.
To nie miłość,
To tylko złudzenie.

Chociaż w tym życiu
Nie będziemy już razem
Wierzę, że kiedyś
Nadejdzie taki czas.

Nie mów, że to przeznaczenie.
To nie miłość,
To tylko złudzenie.
Es solo una ilusion

Ya no tengo ninguna ilusion ni peticion
Ya por ultima vez quiero volver ahi
Donde para nosotros hayan sido tiempos buenos

Cuando me tocaste aquel dia
Prendiste un fuego
Pero cuando quise seguir junto a el
Tu te encerraste en ti mismo

No me digas que es el destino
No es el amor
Es solo una illusion

Perdoname
Queria vivir solo para ti
Tu lo fuiste todo para mi
El amor me hizo perderme
Ers demasiado importante para mi

Cundo por primera vez la abrazaste
Solo pense
Que ojala pudiera estar contigo para siempre
Estare ciega para todo

No me digas que es el destino
No es el amor
Es solo una illusion
MUCHAS GRACIAS:-)BEAI
Bardzo dziękuję BeaI!!!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia