piosenkaa :))

Temat przeniesiony do archwium.
szukalam w wyszukiwarce ale nie znalazlam :(( hehe no chyba ze szukac nie umiem to cio innego :D



Pytasz czy wierze w miłośc i w jej przeznaczenie
Czy słowa naprawde dziś mogą zadac ból.
Kogo naprawde widze, gdy patrze na ciebie,
Czy to co czuje dziś też jutro bedę czuł.


Wybacz mi, już wiem,
Nie potrafie dłużej żyć bez ciebie.
Wybacz mi, już wiem,
Nie potrafie tak już żyć.
Mija czas, Bóg wie,
Czy też jutro bedę obok ciebie,
Aby znów wytrzeć łzy,
Gdy zapłaczesz.

Co dzień gdy serce moje tak czule całujesz,
Co noc gdy słysze jak płaczesz obok gdzieś.
Kto nam odpowie dziś, czy to naprawde miłość,
Czy tylko suchy liść, który nie może spaść.



Mija czas, Bóg wie,
Czy też jutro bedę obok ciebie,
Aby znów wytrzeć łzy,
Gdy zapłaczesz.
moja wersja

Me preguntas si creo en el amor y su destino
De verdad hoy las palabras pueden hacer dańo?
A quien veo de verdad, cuando te miro a ti?
Sentire mańana lo que siento hoy?

Perdoname, ya lo se
Ya no puedo vivir sin ti
Perdoname, ya lo se
No puedo seguir asi
El tiempo pasa, solo Dios sabe
Si puedo estar mańana a tu lado
Para secarte las lagrimas, cuando llores

Cada dia, cuando vesas con tanta ternura mi corazon
Cada noche cuando oigo tu llanto, por ahi
Quien puede decirnos hoy
Si esto es el amor de verdad
O solo una hoja seca, que no puede acabar de caerse


El tiempo pasa, solo Dios sabe
Si puedo estar mańana a tu lado
Para secarte las lagrimas, cuando llores

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia