Marquess "El Temperamento"

Temat przeniesiony do archwium.
proszę o przetłumaczenie piosenki Marquess'a "El Temperamento":
Me gusta tu compańia
Tú eres de buena sociedad
Díme adónde vas
(Contigo estaré)
Me dio tu obsesión
(El enamorado)
Si mi corazón
Se ha enamorado

El temperamento del mar y del sol
Somos tan felices
Y sobre las nubes muy cerca de ti - cielo
Siempre regreso
No sé más
No sé más

Lo paso muy bien aquí
Pero tengo una cita más
Díme adónde, adónde vas
(Contigo estaré)
Si mi corazón
Se ha enamorado

El temperamento del mar y del sol
Somos tan felices
Y sobre las nubes muy cerca de ti - cielo
Siempre regreso
No sé más

El temperamento del mar y del sol
Somos tan felices
Y sobre las nubes muy cerca de ti - cielo
Siempre regreso
No sé más

Es un día emocional
Mi país y mis padres
Y tú mi novia
Es un día emocional
Tengo que regresar
Porque tenemos que hablar

El temperamento del mar y del sol
Somos tan felices
Y sobre las nubes muy cerca de ti - cielo
Siempre regreso
No sé más

El temperamento del mar y del sol
Somos tan felices
Y sobre las nubes muy cerca de ti - cielo
Siempre regreso
No sé más
matko, kto im te teksty pisze???????????
a czemu pytasz ;)
ale muzycznie całkiem fajni są :)
owszem, muzyczkę mają przyjemną dla uszu, ale teksty są bełkotliwe i pełne błędów, może wrzucają tekst w swoim języku do tranlatora, no pojęcia nie mam....
muzyczka faktycznie wpadajaca w ucho:) oj widze ze tekst jest chyba tak nieciekawy ze nawet nie ma sensu go tłumaczyc;)
Me gusta tu compańia
lubię twoje towarzystwo
>Tú eres de buena sociedad
jesteś dobrym kompanem
>Díme adónde vas
powiedz mi dokąd idziesz
>(Contigo estaré)
z toba pozostac
>Me dio tu obsesión
jestes moja obsesja
>(El enamorado)
zakochany
>Si mi corazón
tak, moje serce
>Se ha enamorado
sie zakochało

>El temperamento del mar y del sol
ruch morza i słońca
>Somos tan felices
jestesmy szczęśliwi
>Y sobre las nubes muy cerca de ti - cielo
ponad chmurami intensywnie suka ciebie - nieba
>Siempre regreso
zawsze wracaM(???)
>No sé más
>No sé más
???juz nie wie???

>Lo paso muy bien aquí
znoszę to tu bardzo dobrze
>Pero tengo una cita más
lecz mam wiecej spotkan (randek)
>Díme adónde, adónde vas
powiedz mi gdzie, gdzie idziesz
>(Contigo estaré)
z tobą pozostać
>Si mi corazón
tak, moje serce
>Se ha enamorado
się zakochało
A nie pomyśleliście że ktoś źle napisał na tej stronie?? Różnie to bywa... Ja aktualnie ucze się Portugalskiego, ale z tego co słysze i widze to: Hiszpański jest podobny do Portugalskiego...
W przyszłości chce się też nauczyć Hiszpańskiego
Muito Obrigado za tekst
Pozdrowienia
Marta
no niestety, raczej nie, ich bledy slychac w spiewaniu, co nowy kawalek to nowy kwiatek
Hehe, Marquess przodują w bykach, zarówno ortograficznych jak i gramatycznych (o wymowie nie wspomnę), już kilka razy to komentowaliśmy :) Nawet w folderze z jakiegoś festiwalu, który zawierał teksty piosenek wszystkich wykonawców tekst ich piosenki był pełen błędów :)
tu masz prawidlowe tlumaczenie piosenki El Temperamento:
Lubię z tobą być
Jesteś z dobrego towarzystwa
Powiedz mi dokąd idziesz
(będę z tobą)
Dała mi swoją obsesję
(zakochany)
Jeśli moje serce
się zakochało

Temperament morza i słońca
Jesteśmy tacy szczęśliwi
I nad chmurami bardzo blisko ciebie-niebo
Zawsze wracam
Nie wiem więcej
Nie wiem więcej

Dobrze mi tu
Ale mam jeszcze jedno spotkanie
Powiedz mi dokąd idziesz,dokąd idziesz
(będę z tobą)
Jeśli moje serce
się zakochało

Temperament morza i słońca
Jesteśmy tacy szczęśliwi
I nad chmurami bardzo blisko ciebie-niebo
Zawsze wracam
Nie wiem więcej

Temperament morza i słońca
Jesteśmy tacy szczęśliwi
I nad chmurami bardzo blisko ciebie-niebo
Zawsze wracam
Nie wiem więcej

To bardzo emocjonujący dzień
Mój kraj i moi rodzice
I ty,moja narzeczona
To emocjonujący dzień
Muszę wrócić
Ponieważ musimy porozmawiać

Temperament morza i słońca
Jesteśmy tacy szczęśliwi
I nad chmurami bardzo blisko ciebie-niebo
Zawsze wracam

Temperament morza i słońca
Jesteśmy tak szczęśliwi
I nad chmurami bardzo blisko ciebie-niebo
Zawsze wracam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia