tłumaczenie tekstu

Temat przeniesiony do archwium.
nie znam hiszpanskiego a bardzo podoba mi sie jedna piosenka - mundo bicolor, i chcialaby wiedziec co znaczy jej tekst.prosze o pomoc i przetłumaczenie.z gory bardzo dziekuje!!!

Me tienes más de lo que crees...
Soy un alud de emociones contenidas en el ataúd de mis recuerdos
Y puede que al fin me libere
la sencillez de tus promesas
que me susurran que debo creer en ti y en mi.

No es justo que te aten los impulsos.
Te conviertes en un busto estéril
que se marchita por dentro y se siente débil
No es justo, no, ser el verdugo de tus sueños...
Sé sincero y habla, y ven a mi, ven a mí... confía!

Alcé la vista y vi un horizonte negro, negro
Dime tú si es justo quererte y tenerme miedo.

Vente conmigo si quieres que te de amor
volar en un mundo bicolor
Dame la mano veremos salir un sol polar,
buscaremos el calor

Llora, llora, llora, no ignores la memoria
que lanza ecos de otros tiempos sin querer evitar
que tu sonrisa gaste su belleza natural.

Surcarás el mundo cual lágrima en tu galta, buscando la verdad
Y esta es mi verdad en la tierra artificial y humana
buscando cromatismo en la nada.
Contrastan el blanco y el negro en tu cara: se matan.
Dame la mano y que le den a todo!
Ayúdame a soñar.

Cuando me invade la tristeza
dolores de cabeza siempre son los que me dejan de una pieza
No son delirios de grandeza, tampoco es la pereza
de querer siempre que tú seas mi alteza
Yo siempre viví en la pobreza
y ahora que parece que tengo pa algo por fin, no me interesa, no!
Vivo mi vida, es sorpresa,
y guardo un souvenir por cada sitio donde habitó mi conciencia.

Vente conmigo, veremos salir un sol.. En un mundo bicolor
mi sol polar, tu sol polar en mi mundo bicolor.
Tú vente a mi mundo bicolor.
Buscaremos el calor tu y yo, tu y yo, tu y yo.
Tú vente y dame la mano,
te daré amor en mi mundo bicolor, con un sol polar, mundo bicolor.
Buscaremos el calor.

El calor... Tú calor...
Jestem bardziej twoja niż ci się wydaje
Jestem lawina emocji zatrzymanych w trumnie moich wspomnień
I być może w końcu mnie uwolni
Prostota twoich obietnic
Które mi podszeptują, ze powinnam wierzyć w ciebie i we mnie

To niesprawiedliwe, żeby wiązały cię impulsy
Zamieniasz się w czyste popiersie
Które więdnie w środku i czuje się osłabione
To niesprawiedliwe, nie, być katem twoich marzeń
Bądź szczery i rozmawiaj, chodź do mnie, zaufaj!

Poniosłam wzrok i zobaczyłam horyzont, cały czarny
Powiedz mi czy to sprawiedliwe, kochać cię i bać się samej siebie

Chodź ze mną , jeśli chcesz, abym dała ci miłość
Lecieć w świat dwukolorowy
Daj mi rękę, zobaczymy jak wschodzi słońce polarne
Poszukamy ciepła

Płacz, nie ignoruj pamięci
Która podrzuca echa innych czasów
Nie chcąc pominąć aby twój uśmiech zużywał swoja naturalna urodę

Przemierzysz świat jak łza , szukając szczęścia
I to jest moja prawda na ziemi ludzkiej i sztucznej
Szukając gamy kolorów w niczym
Kontrastują biel i czerń na twojej twarzy, zabijają się
Daj mi rękę i niech się wszyscy wypchają
Pomórz mi marzyć



Kiedy mnie napada smutek
Bóle głowy pomagają mi w pozostaniu w całości
To nie są deliria wielkości, ani lenistwa
Aby chcieć zawsze ciebie jako króla
Zawsze żyłam w biedzie
I teraz, kiedy w końcu się wydaje , że coś mam
Nie obchodzi mnie to, nie!
Żyję moim życiem, to niespodzianka
I zachowuje pamiątkę z każdego miejsca
Gdzie mieszkała moja świadomość

Chodź ze mną, zobaczymy wschód słońca
To świat dwukolorowy
Moje słońce polarne, twoje słonce polarne w moim dwukolorowym świecie
Chodź do mojego dwukolorowego świata
Poszukamy ciepła, ty i ja
Chodź i daj mi rękę
Dam ci miłość w dwukolorowym świecie
Ze słońcem polarnym
Dwukolorowy świat
Poszukamy ciepła
Ciepła... twojego ciepła
wielkie dzieki!!!

« 

Nauka języka

 »

Brak wkładu własnego