jedno zdanie - proszę o przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
"porque no te callas 1 mes?"
czemu sie zamykasz na(powinno byc NA chyba) 1 miesiac? w sensie shut up
porque no te callas un mes?-poniewaz(dlatego ze) nie zamilczysz na miesiac?
por qué no te callas un mes?-dlaczego nie zamilczysz na miesiac?
to takie moje przypuszczenia jakby to moglo brzmiec
To całkiem jak słowa króla Juana Carlosa do Hugo Chaveza, tylko że ten nie dostał żadnego limitu czasowego ;)
:D rewelacyjne skojarzenie :)

« 

Brak wkładu własnego