jedno pytanko

Temat przeniesiony do archwium.
czym się różni QUIERES od QUIERAS ??

Quieres to znaczy chcesz,a QUIERAS?to jest jakiś czas czy jak?pomóżcie :(
quieras to forma 2 os. l. poj. w trybie subjuntivo presente
rozumiem,ale kiedy zatem używać quieres a kiedy quieras ? bo w końcu jedno i drugie znaczy chcesz :/ np.que quieres decir i hace lo que quieras dlaczego nie hace lo que quieres ??
musisz po prostu poznać zasady używania trybu subjuntivo. Poszukaj w jakimś podręczniku, bo jest to temat dość skomplikowany i obszerny i trzeba poświęcić trochę czasu żeby go opanować. Na pewno nie jest to temat do szybkiego tłuamczenia na forum.
A co do zdania hace lo que quieras to akurat w tym przypadku moim zdaniem powinno być quieres a nie quieras, nie wiedzę żadnych powodów żeby używać subjuntivo. Może ktoś jeszcze zerknie.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka