Prośba o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Actúa, no reacciones.
To jest takie proste, że ze zwykłym słownikiem możesz to spokojnie rozszyfrować.

Działaj, nie reaguj.
actuar -- działać

reacciones - reakcje

może ... działanie ,nie reakcje ??
nie, bo to jest tryb rozkazujący.
Dziękuję.

Rozszyfrować to to rozszyfrowałam, tylko nie byłam, pewna właśnie co to trybu.
Korzystam tylko ze słownika internetowego, a on nie zawsze znajduje to co się chce.
Jeszcze raz dzięki.
nie ma za co :)
może być :) ja się dopiero uczę :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia