Balgam znowu

Temat przeniesiony do archwium.
To co piszesz jest smutne, widze gorycz,rozpacz,spustoszenie?
A jesli bylbys dla kogos wazny- zmienilo by to twoje nastawienie do zycia do ludzi?Usmiechalbys sie widzac wschod slonca i plakal ze wzruszenia widzac jego zachod?
Bol,radosc,smutek,nadzieja- to tylko niektore fazy zycia jakich doswiadczamy.
Zycie to iluzja? - nie! Zycie to nadzieja, z kazdym dniem rozkwitajace na nowo..Wiec powiedz gdzie sens zycia jesli musimyzyc iluzja?
tak to jest z miloscia.hahaahah
zapomnialam poprosic o przetlumaczenie tego tekstu ........
Lo que escribes es triste,veo la amargura, desesperación, desolación. Y si fueras importante para alguien, cambiaría eso tu punto de vista sobre la vida , la gente?Sonreirías al ver la salida de sol y llorarías de emoción al ver su puesta?
El dolor, la alegría, la tristeza, la esperanza. estos son algunas de etapas de nuestras vidas, las que nos toca vivir.
La vida es una ilusion? no, la vida es la esperanza, con cada día se pone de nuevo...Pues di, dónde ves el sentido a la vida, si tenemos que vivirla como si fuera una ilusión?
BeaI dzieki i przepraszam ze cie wykorzystuje- takie mam wrazenie.
Ale to chyba juz koncowy tekst o ktory prosze.

Nie mam rodziny, bliskiej mi osoby przy ktorej budze sie rano i zasypiam w nocy.Nie pytaj dlaczego bo nie nie znam odpowiedzi.Nie narzekam na brak znajomych-tych mam pod dostatkiem.Chce marzyc,teskic,kochac ale wpierw chce znalezc.Czy to iluzja? niedoscignione marzenie?Nie mam juz sil.....tak po prostu.Urzekles mnie i nie pytaj dlaczego- bo tego nie zdradze bo sama pojac nie moge...
Bea przeciez ten tekst przetlumaczylas albo mi sie cos porabalo?
Nie wazne - to prosze jeszcze raz o przetlumaczenie tego konscowego "streszczenia" Bea ja sie wybieram do ES w lipcu to moze ci piwo postawie za fatyge.?
No tengo familia, ni ninguna persona especial, al lado de quien despertarme cada mañana y dormirme cada noche. No me prqguntes el porqué, no sabría responderte. No me quejo de falta de amigos, tengo muchos. Quiero soñar, añorar, amar, pero primero encontrar a este alguien. Es una ilusión?Un sueño por cumplir? Ya no me quedan fuerzas...así de fácil. Me encantas y no me preguntes por qué, eso no te lo diré,porque ni yo misma soy capaz de entenderlo

lubie piwo Alhambra:))))))
Powiedz mi jeszcze z jakiego regionu klikasz.
Ja tam obstaje przy San Miguel
Pozdrawiam i dzieki jeszcze raz
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia