tlumaczenie sentencji

Temat przeniesiony do archwium.
Hola :)

Zwracam sie z prosba do was o przetlumaczenie kilku ponizszych sentencji na jezyk hiszpanski.
Z gory dziekuje :)

1. "Nie jest największym zwycięstwem pokonać tysiąc wrogów. Największym zwycięstwem jest pokonać samego siebie." Sun Tzu
2."We mnie cala moja nadzieja"
3."Sukces nigdy nie jest ostateczny. Porażka nigdy nie jest totalna. Liczy się tylko odwaga".
4.Przez ciernie do gwiazd
I moze jeszcze ta sentencje :D

Nie chodzi tu więc o to, czy ktoś jest słaby, czy silny, tylko - czy może przetrwać miarę swojego cierpienia, moralnego czy fizycznego.
1. La mayor victoria no es vencer a mil de enemigos. El mayor triumfo es vencer a uno mismo.
2. En mi misma/o deposito toda mi esperanza.
3. El éxito nuna es definitivo. La derrota nunca es total.
4. El camino hacia la estrellas está lleno de espinas.

Moze tak? jakos nie mam dzisiaj weny tworczej....
Así que no se trata de que si alguien es débil o fuerte, sino de que pueda sobrevivir su sufrimiento, tanto moral como físico

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Egzaminy