ja nie skreslilam kategorycznie twojego tlumaczenia, dalam swoje jako alternatywe. napisalam, ze wydaje mi sie, ze to taki kontekst i tyle. autorka i tak wybierze, co chce. zdaje mi sie, ze dlugo jestes na tym forum i wiesz, ze czesto ludzie podaja rozne wersje.
co do znajomosci jezyka, nie uwazam, ze wiem wszystko, bo w koncu im dalej w las, tym wiecej drzew. ciagle dowiaduje sie czegos nowego i uwielbiam to, bo jakbym umiala wszystko wszystko (co jest niemozliwe, bo wlasnego jezyka tez nigdy w 100% nie poznamy), "nauka" bylaby nudna. ale nie uwazam tez, ze jedynie liznelam hiszp.. znajomosci jezyka nie mierzysz w latach. przykladowo dele intermedio zdalam po niecalych 2 latach nauki, a angielskiego ucze sie lat 10 i z fce moglabym miec problemy:PP