Mój dzień.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, mam do Was wiekszą proźbe potrzebuje opisu mojego dnia jak wygląda.

Chcialabym tam zamiescic informacje że

Wstaje rano o 5:30 i wychodze z psem, potem przygotowywuje się do szkoły. Po powrocie przychodze odrabiam zadania i w wolnym czasie gram na gitarze i pisze wiersze. Kiedy nie chodze do szkoly zazwyczaj spotykam sie z przyjaciolmi i chodzimy na koncerty. Wieczorami lubie czytać książki i słuchać muzyki, wtedy mnie to relaksuje.

No cos w tym stylu, dodam ze jestem dziewczyną i mozecie tez dodac cos od siebie. Bardzo potrzebuje waszej pomocy poniewaz dzisiaj sie dowiedzalam ze na jutro musze oddac wypracowanie, a zaraz musze leciec na konkurs poetycki i nie mam kiedy zrobic. Prosze o pomoc ;) pozdrawiam
Miałam napisać, że nie odrabiamy zadań domowych, ale może jednak ktoś się skusi :D
Ja to bym raczej powiedziała, że zadanie jest do napisania w kwadrans, max pół godziny ze sprawdzaniem w słowniku i nie warto na samym początku olewać nauki, bo potem ma się braki :]
Przepraszam że się wyłamię z tej reguły, ale brakuje mi ćwiczeń i dla mnie okazja do przećwiczenie języka. *(sorki za ewentualne błedy...., ale pały chyba za to nie dostaniesz...)

Por la mañana me llevanto a las cinco y media y salgo con un perro. Despúués me preparo a escuela. Por la tarde hago mi lecciones. En mi tiempo libre toco a la quitarra y escribo los poemas. Cuándo no voy a escuela, encuentro mis amigos y vamos a los conciertos. Por las tardes me gusta leer los libres y estuchar música. (i jeszcze taki zwrot w słowniku znalazłem, i mi się wydaje jakiś troszkę dziwny. Nie wiem czy jest dobry) Duermo irse a la cama a las once por la noche.
Szkoda, że tym samym odbierasz autorce posta okazję do przećwiczenia języka...
Ty uczysz się sam, więc wszystko Ci jedno. A Ona na pierwszej klasówce dostanie pałę...
no to jesteś za czy przeciw takim rozwiązaniom?
bo mówiłaś tez że ktoś może się skusi - no i skusiłem się ja...
Przeciw. Nie znoszę lenistwa. A pisząc "skusi się" miałam na myśli raczej coś takiego:
http://www.hiszpanski.ang.pl/prosze_o_tlumaczenie_tekstu_O_mnie_na_zaliczenie_16501.html
Aha nie wiedziałem, że o to chodzi.......
Na to bym nie wpadł..,.....
Ale może to dobry pomysł i jest trochę śmiechu......
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia