chyba wulgarnie - Paragwaj..

Temat przeniesiony do archwium.
prosze o przetlumaczenie tego oto sms-a. Jest najprawdopodobniej z bledami.


..ya estoy frio lo que quiero es ballenuasme callentarme para no cojelarme.
z bledami i malo zrozumialy :)
chyba chodzi mniej więcej o to:
jest mi zimno, chcę się "ballenuasme", ogrzać się, aby nie zamarznąć
xD
estoy frío to jest jestem schlodzony, zimny, jest mi zimno to tengo frío :P
hehe ale jak miało być z błędami to może być i tak, że jest mu zimno i to wyraża w ten sposób:D
albo to zwykły paragwajski zimny drań:P
hehehhe, gdyby byl zimny jako czlowiek, byloby soy frío ( soy una persona fría :), ale niewykluczone, ze to zwykly drañ :P
co racja to racja:D
ale może mimo wszystko popełnia błędy ten drań i sam nie wie jak się pisze:D
i już się nie odzywam, bo może jednak za wcześnie na myślenie jak dla mnie xDD
Dziekuje.
:). ..Nie taki znow zimny dran. Napisal, ze juz jest schlodzony, bo dostal kubel zimnej wody w smsie wczesniejszym ;). ..a poza tym, wyjatkowo, bylo to chlodny paragwajski poranek.
Ale co znaczy to ballenuasme. . (?)

Zreszta i tak juz wszystko jasne. Mojemu latino marzy sie grzanie ;).

dzieki raz jeszcze.
szukałam tego słowa zmieniając każdą możliwą literkę... ale poważnie nie mam pojęcia. bo słowo ballenuasme nie istnieje :|
W takim razie to bedzie : DESAYUNAR.

PS. Nie widze w ym tekscie nic ... "zlego". No ale to tylko fragment i nie znam waszego "prywatnego jezyka".
Salvo...:
...lo que quiero es desayunarTE...

;-))
wow xD jak Ty na to wpadłaś?:D
:), tak, to ciekawe, to przejscie w desayunar :). Ale oczywiscie - serdecznie dziekuje za wysilki i kreatywnosc.
..Podejrzewam w takim razie, ze bedzie to slowo w portugalskim.
"Moj" latino jest pol-paragwajczykiem pol-brazylijczykiem, a w jego domu mowi sie przede wszystkim w portugalskim.
Una.. rozwiń, błagam, bo nijak nie dojdę jak Ci to śniadanie do głowy przyszło :)
Mi to bardziej pod bañarme podchodzi.
A najbardziej kojarzy się z wielorybem :|
no, mi tak samo:D:D dlatego nie daj się Una prosić:D
A mnie się wydaje, że facet cały czas chciał napisać "callentarme", ale ponieważ jest to SMS, źle ponaciskał niektóre klawisze i wyszło mu BallenUaSme (zauważcie, że pomylone literki są na tych samych klawiszach, co właściwe, od słowa callentarme), potem już nie chciało mu się, nie zdążył, zapomniał skasować złej formy, a napisał jeszcze raz, już poprawnie. Więc ja bym tam się niczego nowego nie dopatrywał, choć fakt, że Wasze fantazje robią się coraz ciekawsze ;)
Hehe, no i chyba trafiłeś w sedno :)
Ale gdzie się przyjemniej rozgrzać niż w wannie z gorącą wodą :)
I jeszcze ze śniadaniem do wanny podanym, hyhy :)
Czy ktoś doda coś na temat wieloryba? ;D
Ale gdzie się przyjemniej rozgrzać niż w wannie z gorącą wodą z wielorybem pływającym tuż obok xD
Jesli to sms pisany z komórki to są to jest to powtórzone to samo słowo. takie bzdury wychodza gdy sie pisze z aktywnym słownikiem komórkowym i nie patrzy jakie sylaby on wstawia, nie przestawiając kursora po kazdej literce.
Nie zauważyłem, że "Jose_pl" już to samo napisał wyżej :-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia