3 zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Zupełnie nie wiem jak przetłumaczyć te trzy zdania, bardzo proszę o pomoc:


Życzę Ci udanej zabawy.

Trudno wytrzymać ze mną choćby minutę.

Czy mógłbyś przyjechać po mnie na dworzec?


Z góry dziękuję za pomoc!
Qué lo pases bien
Es difícil aguantarme aunque sea tan sólo por un momento
Puedes venir a buscarme a la estación ?
BeaI, bardzo... bardzo... Ci dziękuję za pomoc!
Z góry dziękuję za pomoc! - muchisimas gracias
co do "z góry" to byłoby "arriba" ale czy to byłoby poprawnie w brzmieniu? Hm... Jak myślicie?
Z góry dziękuję - Gracias de antemano
De antemano gracias por ayuda.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka