tlumaczenie- beatriz luengo

Temat przeniesiony do archwium.
prosba skierowana do ludzi dobrej woli;) czy moglby ktos przetlumaczyc mi te dwie piosenki? dopiero zaczynam sie uczyc hiszpanskiego i nie bardzo rozumiem tekst. z gory dziekuje:*

Dime que será de tu vida
cuando cierres heridas,
pienses que ya me olvidas
y te acuerdes de mi.

Horas que se van como días,
que se van como olas
y al final desembocan
en un mundo sin ti.

Llámame cuando no sientas calor en tu piel...
Llámame sin saber que ya no estoy...
Miéntele cuando en tus sueños me vuelvas a ver...
Miéntele sin saber que ya no estoy aquí...

Tonta, me creí tus mentiras,
porque cuando lastimas,
yo me siento perdida
pero me haces feliz...

Quiero que en tus noches vacías,
mientras ella te mira,
mi recuerdo en sus ojos
no te deje dormir.

Llámame cuando no sientas calor en tu piel...
Llámame sin saber que ya no estoy...
Miéntele cuando en tus sueños me vuelvas a ver...
Miéntele sin saber que ya no estoy aquí...




Cerca de tí no puedo respirar
Lejos de ti se puede ver el mar

hace tiempo que ya es hora de contarte lo que se
de cojer el valor y saltar sin red
mucho tiempo hasta ahora
caminando sin saber
que te dí todo mi amor
y aun no se porqué

Tu me vendiste el cielo con promesas
y te creí
solo fui una más
otra historia que no cuenta

No vuelvas más, fuera de aquí
me siento presa
quiero vivir...
en un lugar lejos de ti
donde no te pueda hallar
no hay marcha atrás me toca a mi
yo hablo tú te callas
rogarás, llorarás, te ahogarás sin mi
y sabrás lo que yo sufrí
lejos de tí

Hace tiempo que doy vueltas
y he perdido hasta la fe
de encontrar amor
y apagar mi sed
voy buscando la manera
de borrar esta huella en mi piel
y así será, te olvidaré
nunca más te añoraré

Tú me vendiste el cielo con promesas
y te creí
solo fui una más
otra historia que poder cantar
Powiedz mi co z zrobisz ze swoim życiem
gdy wyleczysz rany
myślisz że już o mnie zapominasz
i przypominasz na nowo

Godziny które płyną jak dni
które przychodzą jak fale
i na końcu wpływają
w świat bez ciebie

Wołaj mnie gdzy nie czujesz ciepła na swojej skórze
Wołaj mnie nie wiedząc gdzie teraz jestem
Okłam ją gdy znowu zobaczysz mnie w swoich snach
okłam ją nie wiedząc że mnie tu nie ma

Głupia, wierzyłam w twoje kłamstwa
bo gdy (mnie) ranisz
ja czuję się zagubiona
ale sprawiasz że jestem szczęśliwa

Chcę aby w trakcie twych pustych nocy
podczas gdy ona na ciebie patrzy
wspomnie o mnie w twoich oczach
nie dawało ci spać

Wołaj...

---------------------------------

Blisko ciebie nie mogę oddychać
Daleko od ciebie można zobaczyć morze

Dużo czas upłynęło, i już nadeszła godzina aby powiedzieć ci to co wiem
o nabieraniu odwagi i skakaniu bez liny (dosł. siatki)
dużo czas aż do tej chwili
wędrowałam nie wiedząc
że oddałam ci całą moją miłość
i wciąż nie wiem dlaczego

Sprzedawałeś mi niebo swoimi obietnicami
i ci uwierzyłam
pozostała jedynie jeszcze jedna
nieopowiedziana historia

Nie wracaj już więcej, wynoś się stąd
czyję się uwięziona
chcę żyć...
w miejscu odległym od ciebie
którego nie będziesz mógł znaleźć
już nie ma odwrotu, to mnie dotknęło
ja mówię - ty milczysz
będziesz błagał, płakał, udusisz się beze mnie
poznasz to co ja wycierpiałam
z dala od ciebie

Długo rozmyślałam
i straciłam nawet wiarę
w odnalezienie miłości
i ugaszenie mojego pragnienia
wciąż szukam sposobu
na zmazanie tego śladu na moje skórze
i tak się stanie, zapomnę o tobie
Nigdy nie będę za tobą tęsknić

Sprzedawałeś mi niebo swoimi obietnicami
i ci uwierzyłam
pozostała jedynie jeszcze jedna
historia którą można zaśpiewać
bardzo bardzo dziekuje;*

 »

Życie, praca, nauka