Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o przetłumaczenie tej piosenki. Będę bardzo wdzięczna:) z góry dziękuję:)

Jaime Camil "Nadie se va a marchar"

Para que la vida
no te pese tanto
haré una maleta
con tus desencantos
y la mandare de viaje muy lejos
para que las penas no nublen el cielo...

Para que la risa
te brille de nuevo
pintare las tardes
de un azul intenso
y atare un rayo de sol en tu pelo
para que no temas al frío en invierno...


Para que explicarte
que te quiero tanto
y que no puedo verte llorar
Déjame mostrarte
que la vida es buena
y nunca es tarde para soñar …


Sabes que me quedo
y mañana lo hago de nuevo
Yo no te voy a engañar...

Para que las nubes
abran su camino
y tu corazón siga su destino
te daré una noche en el centro del mundo
para que disfrutes de cada segundo...

Para que en el alma juntes los
pedazos
construiré tu casa dentro de mi abrazo
y nos quedaremos por noches y días
sin que nos importe que traiga la vida...


Para que explicarte
que te quiero tanto
y que no puedo verte llorar
Déjame mostrarte
que la vida es buena
y nunca es tarde para soñar


Sabes que me quedo
y mañana lo hago de nuevo
Yo no te voy a engañar...
Ohhhhh

Y la tormenta pasara
la Luna subirá
y tu estarás conmigo, conmigo...
Ohhhhh, Ohhhhh, ahhhhh


Sabes que me quedo
y mañana lo hago de nuevo
yo no me voy a marchar...

Nadie se va a marchar...
zeby życie nie ciążyło ci tak
zrobię walizkę z twoimi rozczarowaniami
i wyślę ją w podróż daleką,
żeby żale nie zachmurzały nieba...

Żeby śmiech ci świecił na nowo
pomaluję popołudnia intensywnym niebieskim
i przywiąże promyk słońca do twych włosów
żebyś nie bała się zimna w zimie...

Żeby wytłumaczyć Ci,
że cie kocham tak
i że nie mogę widzieć cię płaczącej
Pozwól mi pokazać ci,
że życie jest piękne
i nigdy nie jest za późno by marzyć

Wiesz, że zostaję
i rano zrobię wszystko (to) od nowa
i nie będę cię okłamywał

Żeby chmury otworzyły ci drogę
i żeby twoje serce śledziło przeznaczeni
podaruję co noc w centrum świata
żebyś cieszyła się każdą sekundą

Żebyś złączyła w duszy części
zbuduję twój dom pod mym skrzydłem
i zostaniemy (tam) przez noce i dnie
nie przejmując się tym co przyniesie nam życie...


ref
I minie burza
wzejdzie księzyc
a ty będziesz ze mną, ze mną

Wiesz, że zostaję
i rano zrobię wszystko (to) od nowa
i nie odejdę

nikt nie odejdzie
dziękuję bardzo!!! :)

« 

Życie, praca, nauka