Cytat: Cristobalito
Pedrito, PALANCIE, masz tu przykład nativa.
Jakiś komentarz? W czym róznią się twoi koledzy z selvy? Jest voseo, więc to jeden z twoich ulubionych dialektów ;)
Poproszony o komentarz, wyrażę moją opinię:
1) Stwierdzam, że
pa'lante używane jest również w Hiszpanii.
2) Myślę, że i po wielu latach nauki swojego hiszpańskiego, jakkolwiek poprawnie byś się nim posługiwał, nie będziesz się hiszpańskim posługiwał tak sprawnie i swobodnie, jak tamten native speaker. Trochę pokory...
3) Jestem świadom (tj.
toy consciente :P), że rodowici użytkownicy języka hiszpańskiego popełniają w nim błędy, podobnie jak błędy popełniają rodowici użytkownicy języka polskiego w języku polskim. Rada jest zwyczajnie taka, by się uczyć od tych "inteligentnych", a nie od półanalfabetów i debili.
Półanalfabeci to tak samo większość mieszkańców Hiszpanii. W zeszłym tygodniu w moje posiadanie weszła najnowsza płyta zespołu AMARAL - ponoć najpopularniejszego zespołu w Hiszpanii. Gdy rozłożyć okładkę płyty, mamy spisane teksty wszystkich piosenek - pełne błędów ortograficznych, tyldy postawione są tam, gdzie być ich nie powinno, a brakuje ich tam, gdzie być powinny :P.