Już mam? Co potem/później?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy pierwsze pytanie to 'Yo lo tengo'?
Drugie - Que luego?
dziwnie brzmi...chodzi o zapytanie jaki pytana osoba ma plan na czas po zajęciach...

A, i jak napisać 'wspólna wycieczka'? (ze wszystkimi osobami)
1. Ya lo tengo
2. ¿Qué vas a hacer después de...?
3. W trzecim pytaniu przydalby sie kontekst, cale zdanie
Pamiętaj, że akcent graficzny jest bardzo ważny. Bez niego z pytania robi ci się bzdura.
A samo "Co potem?" można oddać krótko -> "¿(Y) luego/después qué?"
Co do wycieczki to być może chodzi ci o "Una excursión en grupo" - wspólna czyli grupowa.
edytowany przez argazedon: 13 wrz 2011

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia