tłumaczenie tekstu o sobie

Temat przeniesiony do archwium.
Hola!
Mam prośbę, proszę pomóc napisać mi w języku hiszpańskim opis siebie. Jestem na poziomie początkującego i nie mam jeszcze zdolności napisania takiego tekstu.

Nazywam się Joanna. Uczę się w Liceum Ogólnokształcącym, trzy lata spędzone w nim uważam za całkowicie zmarnowane. Jestem cichą osobą, alienuję się. Jednak w środku mnie tkwi szalona artystka z wieloma pomysłami. W przyszłości chcę zostać Projektantką Mody. Moim marzeniem jest pracować w jednym z większych domów mody. Lubię malować, tworzyć, jeść słodycze i zajmować się zwierzętami. Lubię też czytać kryminały i oglądać dobre thrillery.

Byłabym baardzo wdzięczna za przetłumaczenie tego.
Pozdrawiam serdecznie! :)
Gdybyś chociaż trochę bardziej się postarała... Nawet jeśli 'nie masz jeszcze zdolności napisania takiego tekstu', to na pewno jesteś w stanie chociażby wrzucić go do google translate, i tekst już po hiszpańsku dać nam tu do sprawdzenia. Uwierzylibyśmy nawet, że sama przetłumaczyłaś, a tylko nie jesteś pewna, czy dobrze. I gwarantuję, że prędzej czy później znalazłby się ktoś, kto by pomógł. A tak, jeśli mamy odwalić za Ciebie całą robotę, to...no nie bardzo. Tłumacze normalnie biorą za to pieniądze. Czemu my mielibyśmy chcieć to robić za free?
Przepraszam, jeśli to zabrzmiało może chamsko czy coś, ale mam wrażenie, że ludziom się wydaje, że my tu jesteśmy od odrabiania im prac domowych, itp. Sama czasem się decyduję pomóc, ale później tak ciężko otrzymać chociażby zwykłe 'dziękuję', że...aż się odechciewa.
Joasiu - tak jak napisala marchevik- sprobuj zrobic cokolwiek, a my z przyjemnoscia Ci pomozemy :)