vaia con dios

Temat przeniesiony do archwium.
Ludzie, powiedzcie mi: co znaczy \"vaia con dios\", bo nie mam pojęcia, a byłoby mi to do szczęścia koniecznie potrzebne:]
powinno byc vaya con dios...niech pójdzie z Bogiem zależnie od kontekstu....
Rzeczywiście, tam było vaya:]
Dzięki za pomoc
Idź z Bogiem!!!!:)))))))0
a czy przypadkiem nie jest to poprostu pseudonim artystyczny tej piosenkarki?
na 100% \'vaya con Dios\' znaczy \'z Bogiem\'!
Nie znam się na hiszpańskim ale słyszałem, że mniej dosłownie można ten zwrot tłumaczyć \"spokojnej podróży\". Często używa się też z dodatkiem \"przyjacielu\" czyli: vaya con dios amigo. Pozdrawiam ciepło;o)
Temat przeniesiony do archwium.