i ja potrzebuje pomocy

Temat przeniesiony do archwium.
Jak w temacie... i ja bardzo prosze o pomoc. Chodzi o jedno male zdanie. Probowalam sama ale koncowki, do tego roznica miedzy hiszpanskim i meksykanskim wykanczaja mnie nerwowo. Z gory dzieki za pomoc.
Zdanie:
" te echo mucho de menos y me gustaria ver es decir muero por verte"
"Bardzo za tobą tęsknię i chciałbym zobaczyć, to znaczy umieram żeby cie zobaczyć"

powodzenia ;)
dzieki wielkie :)

« 

Do autora strony - uwagi, propozycje

 »

Pomoc językowa