no prosze nie robcie sobie jaj ze mnie

Temat przeniesiony do archwium.
Czesc! Wpadlem ostatnio na pomysl ze chcialbym opisac po hiszpanksu kobiete sowich marzen...czy kots by mi mogl to przetlumaczyc : Kobieta moich marzen powinna byc blondynka. Chcialbym zeby byla podobna do Cameron Diaz. Musi miec dlugie nogi, wysportowane cialo i cudowny uśmiech, ale nie moze byc niska. Wazne jest to by miala poczucie humoru i byla inteligenta. Oprocz tego musi miec zielone oczy. Moim marzeniem jest by byla modelka i byla bardzo znana. Chce zeby zawsze wygladala ladnie i potrafila cieszyc sie zyciem. Wyglad nie jest najwazniejszy, musimy sie ze soba dobrze razem czuc. Chcicalbym kiedys spotkac kogos takiego!
La mujer de mis suenos deberia ser rubia.Queria que sea parecida a Cameron Diaz.Tiene que tener u nas piernas largas,un cuerpo........ y una sonrisa maravillosa.No piede ser baja.Lo importante es que tuviese el sentido de humor i seria inteligente.Ademas tiene que tener unos ojos verdes..Mi sueno es que seria una modela? i era famosa.Quiero que siempre estuviera maravillosa i podia disfrutar de la vida.La ....... no es lo mas importante,tenemos que sentirnos bien con nosotros.Quiero encontrar alquien asi!!!! (tam gdzie sa kropki to nie pamietam slow.)


NIECH KTOS TO SPRAWDZI,BO NIE WIEM CZY DOBRZE!!!
o dzieki Ci dobra kobieto!!!
Ale nie wiem czy to jest dobrze!! spytaj sie kogos jeszcze. Nie jestem taka dobra w hiszp(niestety:( )

ps.I brak tam akcentow. zapomnialam:( sorka
Poprawki: No puede ser baja; un cuerpo deportista (ale na 100% pewna nie jestem)
Wygląd nie jest najwazniejszy,
ale... MUSI miec długie nogi, być podobna do Diaz, mieć wysportowane ciało, cudowny uśmiech.....hehehehe

I JAK TU SOBIE JAJ NIE ROBIĆ???
A może 'un cuerpo bien formado'?
I 'el aspecto físico no es lo más importante'
to widać
Temat przeniesiony do archwium.