Nada!?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy może mnie ktoś oświecić? Gdzie w zdaniu mam postawić słowo "Nada"? Maszeruje ono na koniec czy gdzieś indziej? Prosze o wytłumaczenie na przykŁadzie - "Nie mam (żadnych) zielonych książek"

Będę wdzięczna i dziękuję pięknie za wyjaśnienia
hmmm w tym zdaniu nie ma słowa "nada" !!!

NO TENGO NINGUNOS LIBROS VERDES - tak przetłumaczyłabym zdanie ;-)

a jesli chodzi o słowo NADA to np. "nie mam nic" - NO TENGO NADA, lub NADA TENGO
to zależy, ale w zdaniu które podajesz w przykładzie nie występuje słowo NADA, bo tlumaczyc to trzeba z ningún: no tengo ningunos libros verdes

przyklady z nada:
No sé de nada - nic nie wiem
nada le gusta - nic jej sie nie podoba
no está nada contento - w ogóle nie jest zadowolony

tak więc to wszystko zależy...

Pozdrawiam
w podanym zdaniu niestety nie używa się nada tylko ninguno. A zdanie po hiszpańsku będzie brzmiało: "no tengo (ningunos) libros verdes".
Aaach dzieki wam pieknie :-)

« 

Egzaminy