szybko pliz tłumaczenie 2 zdanek życzeń -

Temat przeniesiony do archwium.
Nigdy nie porzucaj marzeń. Niech zapach gajów oliwnych towarzyszy Ci przez cale zycie.

nunca deja tus sueños. Que el aroma de los bosques de olivos te acompañe durante toda tu vida????
hmmm ja to bym tak przekombinowala:

Nunca dejes tus sueños. Qué el aroma de bosques de olivos te
acompañe durante toda tu vida.
Hay que escribir "olivar" y no "bosque de olivos"
Paulux