Moglby mi ktos przetlumaczyc ten tekst, probowalem kilkoma translatorami ale conajmniej nic z nich nie wiadomo :-] ... z gory mowie ze to nie jest zadne zadanie domowe itp.. poprostu ktos napisal recezje o moim programie na forum hiszpanskim i chcialbym wiedziec cio :-]
z gory dziekuje, a oto interesujace mnie zdania , gdyz do sensu niektorych doszedlem intuicyjnie, ale koncowki ich postow nie rozumiem.
Está en polaco, pero no tiene mucho que entender.
Pero como está en polaco hay que echarle tiempo.
Pequeńo cliente de correo que funciona de manera oculta, escrito por "MOJ NICK".