Preterito Perfecto de Subjuntivo

Temat przeniesiony do archwium.
Czy jest ktos kto moglbym mi wytlumaczyc kiedy to sie stosuje.?:))
Jaka jest roznica miedzy tym czasem subjuntivo a presente de subjuntivo.?

Kilka zdan,moze na nich latwiej bedzie wytlumaczyc dlaczego uzyto tego trybu....:))

Cunado hayas estudiado todos los verbos,te los preguntare.

En Valencia ha IIovido mucho este fin de semana
Ojala no se haya desbordado el rio!

Es una pena que no hayais venido el concierto .Ha sido estupendo.
ja tą różince rozumiem tak (pozwól ze podam swoj przyklad) :D : 1 Me alegro que vengas - Ciesze sie ze przyjdziesz, odnosi sie do przyszlosci 2 Me alegro que hayas venido - ciesze sie ze przyszedles (bilska przeszlsoc)
Uzywa sie tego w sytuacji podobnej jak preterito perfecto de indicativo, tyle ze po wyrzazeniu, ktore wprowadza subjuntivo.

Mietek dice que ha venido Krysia
Me alegro de que haya venido Krysia.

« 

Egzaminy

 »

Kultura i obyczaje