przetłumaczcie

Temat przeniesiony do archwium.
Czy "wyszedł bez mojej wiedzy" będzie "se fue sin mi conocimiento"? bo mi się zdaję że tak ale nie jestem pewna
i jeszcze jedno: "no olvida sus raíces". Z góry dzięki
No olvida sus raices -nie zapomina swych korzeni.Co do pierwszego zdania to zależy od kontekstu polskiego bo mogłoby być też "sin permiso" -bez pozwolenia.

« 

Szkoły językowe

 »

Pomoc językowa