prosze o pomoc w sprawie czerwonego kapturka

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu krótkiego opowiadanka o czerwonym kapturku ze szczególnym uwzględnieniem czasów preterito perfecto, indefinido i przeszłego niedokonanego! :D Dziękuje za pomoc!

Dziewczynka przeszła przez las i zobaczyła domek babci. Weszła do domku i zobaczyła ślady krwi na podłodze. Krople krwi zaprowadziły ją na mały i straszny strych. Ujrzała tam łóżeczko babci całe pokryte krwią. Na łóżeczku pod kołdrą ktoś leżał. Czerwony podszedł do łóżeczka i drżącymi ze strach rękami podniósł brudną kołderkę. Wtedy wyskoczył Szymon Majewski i krzyknął: "Mamy Cię!".
hahaha :)))))) niestety nie mogę Ci pomóc, bo mój hiszpanski jest jeszcze za słaby :( .ale od czego są słowniki?? :P
muchos besos. a tekścik fajny =)
La niña había cruzado el bosque y vio la casita de la abuela. Entró en casita y vio las huellas de sangre sobre el suelo. Las gotas de sangre la llevaron hasta una pequeña y horrible buardilla. Allí vio la cama de abuela toda cubierta de sangre. Había alguien en la camita tumbado bajo de una manta. La caperucita roja se acercó a la camita y con las manos temblando levantó la sucia manta. Entonces saltó Szymon Majewski y gritó :
" te pillamos".
Dzięki!! Tekst bardzo się przyda:D Jeszcze raz dziękuje!
Cieszę się, że tekst się spodobał! Słownik? Błeee... za duzo kartek:D
Tekst fajny ale raczej użyłbym "con las manos temblorosas"
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Nauka języka