1. adv. m. De modo seguro. U. t. c. adv. afirm. ¿Vendrás mañana? —Seguramente.
2. adv. m. Probablemente, acaso.
[konto usunięte]
18 cze 2005
wee, nie znasz się. "seguramente" to czesty błąd Polaków, biorą to za "na pewno", tymcaczem Hiszpanie tego używaja w znaczeniu "posiblemente", czyli"prawdopodobnie"
[konto usunięte]
18 cze 2005
la plus belle to raczej zależy w jakiej formie użyją czasownika.Choć w języku codziennym raczej(!) używany jest jako "posiblemente".
Seguramente vendra.
Seguramente venga.
[konto usunięte]
18 cze 2005
disculpame... madre mia...
kategoria: Nauka języka hiszpańskiego / forum: Pomoc językowa