"Tonta, pobre tonta" - prośba o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o przetłumaczenie piosenki. Z góry dziękuję.

Me deje engañar de nuevo por el corazon
Perdonando tus errores tu falta de amor
Otra vez te dije si y al hacerlo me menti
Y en tu trampa nuevamente yo cai.
Otra vez llame a tu puerta sin mirar atras
Despues de haberme prometido no verte jamas
Si el amarte fue un error, volver contigo fue peor
Es una vida en blanco y negro sin color.
Tonta, pobre tonta
Una soñadora
Que a pesar de todo siempre cree en el amor
Tonta, pobre tonta
Una soñadora
Que vive apostando el corazon.
Como pude perdonarte sin pensar en mi
Siendo rey de la mentira porque te crei
Y deje que la pasion complice del corazon
Dominara totalmente mi razon.
Tonta, pobre tonta
Una soñadora
Que a pesar de todo siempre cree en el amor
Tonta, pobre tonta
Una soñadora
Que vive apostando el corazon.
Moja wersja

Dalem sie znowu oszukac sercu
Przebaczajac Ci pomylki,brak milosci.
Znowu powiedzialem Ci tak i robiac to oklamalem siebie
I w Twoja pulapke znowu wpadlem.
Znowu zapukalem do Twoich drzwi bez ogladania sie za siebie
Po tym jak obiecywalem sobie, ze wiecej Cie nie zobacze.
Jesli kochanie Ciebie bylo pomylka, powrot do Ciebie byl jeszcze gorsza.
To jak zycie czarno-biale, bez kolorow.
Glupia, biedna glupia
Marzycielka,
ktora pomimo wszystko wierzy w milosc.
Glupia, biedna glupia
Marzycielka,
ktora zyje zastawiajac serce.
Jak moglam przebaczyc Ci bez pomyslenia o sobie
Wiedzac, ze jestes krolem klamstw,dlaczego Ci uwierzylam
i pozwolilam aby namietnosc, wspolnik serca,
Zdominowala calkowicie moj rozum.

Glupia, biedna glupia
Marzycielka,
ktora pomimo wszystko wierzy w milosc.
Glupia, biedna glupia
Marzycielka,
ktora zyje zastawiajac serce.

« 

Pomoc językowa