szyk i kojenosc zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Powiedzcie mi czy kolejnosc zdania ma w tym cwiczeniu znaczenie

Conteste a las preguntas segun al modelo:
Hace frio en tu pais en invierno (si)
Si, en mi pais hace frio en invierno - taka jest odpowiedz prawidlowa

ale czy odpowiedz

Si, hace frio en mi pais en invierno
lub
Si, en invierno hace frio en mi pais

powinna byc podobnie punktowana, czy tez sens zdania jest gubiony?
Pytam bo mam z tym problemy i zastanawiam sie czy jest sens uczyc sue tego dokladnie tak jak to ribia w ksiazce..
Okolicznik czasu staramy sie umiescic albo na poczatku albo na koncu zdania (i to nie tylko w hiszpanskim). Chociaz to nie jest obowiazkowe, bo wszystkie okoliczniki maja dosc duza swobode, jesli chodzi o ich szyk. Gdy jednak rozbijamy szyk logiczny, nalezy rozdzielic je przecinkami.

Nastepna regula, to tak, ze na koncu wypowiedzi umieszczamy zazwyczaj to, con najwazniejsze, na co kladziemy akcent, poniewaz jest to ostatni element, który slyszy odbiorca komunikatu i najswiezszy w jego pamieci.

Niezgrabna jest odpowiedz, która proponujesz:
Sí, hace frío en mi país en invierno.
bo masz tu dwa okoliczniki, które zaczynaja sie od tego samego przyimka i nie mozesz ich rozdzielic. Ale mozna powiedziec.

En invierno, en mi país, hace frío.
En mi país, en invierno, hace frío.

Te "zatrzymanka" (paradiñas) zaznaczone przecinkami, sa bardzo wazne.
Ogólnie szyk zalezy wiec od intencji mówiacego: jaki element chce on podkreslic w zdaniu.

:)
Zapomnialem powiedziec, ze druga z odpowiedzi, które proponujesz, jest zupelnie poprawna (w moim kryterium), choc brak w niej wlasnie precinka.
Sí, en invierno, hace frío en mi país.
:)
dzieki wielkie, dobrze wyjasnione. Powiedz jeszcze czy uzywanie paradińas nie jest takie hmm.... sztuczne na codzien? tak mi sie wydaje jakby w polsce uzywac brzmi to dosc nienaturalnie
Przeciwnie, ekspresywnosc nie jest sztuczna tylko naturalna. Chyba, ze przesadna. Zawsze trzeba trzymac sie srodka, jak mawial Arystoteles.
W koncu jezyk nie tylko przekazuje tresci pojeciowe, ale tez nasze uczucia.
:)

 »

Pomoc językowa