Con permiso, pequeñas correcciones:
Zdanie 1. Tak jak to tlumaczysz, watpie, zeby ktos od razu je zrozumial. Proponuje:
a) A Adán, su persona no le importa
b) A Adán, su persona (él) le es indiferente / le resulta indiferente.
c) A Adán, su persona le deja frío.
Ze wzgledu na klarownosc komunikatu, trzeba niekiedy unikac takiego nagromadzenia zaimków jak w zdaniu "él le da igual a Adam".
Zdanie 3.
Él no mira el cuadro (mirar algo o a alguien; el cuadro no es un ser animado).
Pozdro :)