Chorrito = strumyczek, a przeciez wiadomo, skad strumyczek biegnie u plci zenskiej.
Przewaznie tak jest w mowie hiszpanskiej, ze narzady meskie sa nazywane rzeczownikami zenskimi (u mezczyzn: chorra, polla, picha, cuca etc), natomiast dla narzadów plci zenskiej stosuje sie rzeczowniki meskie (chorrito, coño/coñito etc.)
Wracajac do tematu -aby nie grzeszyc mysla, nie czytajcie dalej: "urzeka mnie twa pyszna (wysmienita, smaczna, swietna -przymiotnik to wyboru) cipeczka".
DIXI :)