z angielskiego

Temat przeniesiony do archwium.
jak po hiszpansku jest :
1.But it's time to face the truth, I will never be with you.
2. Would you feel

i co to oznacza po polsku?
Z gory dzieki za pomoc
1. Pero ya es la hora de enfrentar (encarar / afrontar) la verdad: nunca estaré contigo. (Ale juz [nadszedl] czas, aby spojrzec prawdzie w oczy: nigdy nie bede z toba)

2. Tutaj brakuje kontekstu: bedzie to pewnie tryb przypuszczajacy:
(poczulbys/ poczylabys [sie] itd.) (te) sentirías ....

Podaj kontekst :)
?Cómo no quererte?, Richiski