Aż mi wstyd pisać ten post, bo to bardzo nieładnie (żeby nie powiedzieć gorzej) tak wykorzystywać innych ludzi, no ale... może znajdzie się anioł... :)
Już jakaś forumowiczka, bodajże Joan, poruszyła temat dopełnienia bliższego i dalszego i tych różnych "fiu-bździu" z nim związanych; ja też korzystam z "Espanol para ti" i też nie rozumiem wielu rzeczy z tych dopełnień dalszych i bliższych, np. dlaczego czasem się je dodaje do czasownika.
Czy znalazłby się ktoś taki miły i wysłałby mi na maila lub zamieścił na forum coś o tych dopełnieniach; mam na myśli np. skany z książki.
Jeśli w ogóle ktokolwiek byłby taki miły, z góry BARDZO SERDECZNIE dziękuję :*
Mój mail to [email]