olla meu amor

Temat przeniesiony do archwium.
przetlumaczy mi ktos ten liscik? mogą być błędy bo nabargrał jak kura.....:)
olla meu amor como estos eu desejote um feliz notol e nurul on seja moi como sorte e felicidade no tua wida lu amor
yy... moze milość zaślepia i w ogóle,ale tu jest wymieszany hiszpański,franciski i ..nie wiem co:)
Bledy sa i dlatego nie wszystkiego jestem sie w stanie domyslic:
´´czesc kochanie, jak sie masz, zycze si wesolych Swiat Bozego Narodzenia ´´ no i tutaj wlasnie nie moge odszyfrowac.
Dalej jest: ´´szczescia i pomyslnosci w twoim zyciu milosnym´´ tak chyba mialo byc.
Dolaczam sie do zyczen
La peque
dziękuje wam ślicznie:* Wesołych Świąt dla wszystkich:*

« 

Studia językowe

 »

Inne